2011年11月17日星期四

Hoa tặng cô: 17.11.20111

Ngày 20/11 là ngày Nhà giáo Việt Nam, vào ngày đó, các học sinh thường làm hoặc mua các món quà tặng thày cô giáo mình để bày tỏ lòng biết ơn với các thày cô.
每年11月20日是越南老师节,趁此节日学生们一般购买或者制作小礼物送给自己的老师表示对老师的谢意。
Năm nay là năm đầu tiên Cũn "đi học", ban đầu mẹ định mua quà, nhưng sau nghĩ lại và quyết định sẽ tự làm quà tặng cô, chủ yếu là trong quá trình làm món quà này, mẹ sẽ nói với Cũn về ngày 20/11 và việc phải yêu thương kính trọng thày cô.
今年是小吉祥上学的第一年,刚开始妈想买点东西给小吉祥去送老师但后来妈决定自己做一份小礼物,主要是在制作过程中妈可以向小吉祥讲一些有关此节日以及要尊重老师的道理。
Món quà mẹ chọn là làm hoa bằng giấy mút.
妈选做的礼物是用棉纸做花瓶。
Mẹ xin cốc giấy của Công ty, cắt một miếng xốp lót đáy để cắm hoa, ống hút làm cành hòa và giấy mút đã có sẵn.
妈从公司拿来两个纸杯,割几块泡沫来衬底,吸管用来做花枝和已有的棉纸、彩纸。
 
Dán giấy vào cốc để che logo của Công ty mẹ đi, cắt xốp thành hình tròn cho vừa với lòng cốc. Hoa được ghép từ các hình tròn, sau đó bồi lên 1 tờ giấy, cắt ra và dùng băng dính dính vào ống hút. Lá cũng vậy.
将彩纸包了纸杯以覆盖公司的标志、将泡沫块修边成圆形放在杯底。花将棉纸剪成圆形打起来,然后贴在白纸上,将整一朵花剪下来,用胶带贴上吸管。花叶也一样做。
 
Cũn giúp mẹ trong việc đo vẽ hình tròn ( tất nhiên là lem nhem ), còn lại là mẹ làm.
小吉祥措手笨脚只能帮妈画圆形(当然很不怎么样),其他的都是妈做。
 
Sáng hôm sau đến lớp, Cũn hai tay hai lọ hoa, tặng cô và nói ngọng nghịu "con tặng cô". Hi vọng 20/11 năm nào mẹ cũng sẽ có thời gian để cùng làm các món quà handmade như thế này.
第二天早上,到了学校小吉祥两手拿着两个花瓶给老师,说“送给老师”。希望每年老师节妈都有时间和你一起做手工的礼物。